Banque de données des subventions fédérales

< < < Retour a l apercu

Informations détaillées: A231.0349 / Beitraege an Rhein- und Meeresorganisationen

Données de base
Numéro de crédit   A231.0349
Désignation de la subvention   Beitraege an Rhein- und Meeresorganisationen
Groupe de tâches   Verkehr
Département   EDA
Numéro d'office / Office   202 / EDA
Base légale   Seerechtsuebereinkommen der Vereinten Nationen (SR 0.747.305.15); Uebereinkommen zur Durchfuehrung des Teiles XI des Seerechtsuebereinkommens der Vereinten Nationen vom 10.12.1982 (SR 0.747.305.151); Revidierte Rheinschifffahrts- Akte vom 17.10.1868 zwischen Baden, Bayern, Frankreich, Hessen, den Niederlanden und Preussen (SR 0.747.224.101), Art. 47; uebereinkommen ueber die Sammlung, Abgabe und Annahme von Abfaellen in der Rhein- und Binnenschifffahrt (SR 0.747.224.011), Art. 10; Abkommen zur Schaffung einer internationalen Seeschifffahrtsorganisation (SR 0.747.305.91), Art. 39.
Objectifs supérieurs de la
Confédération
  Freiheit der Schifffahrt auf dem Rhein als einzige Wasserstrasse, welche die Schweiz mit dem Meer verbindet. Promovoir la protection, la preservation et l'exploitation raisonnable des mers. Assurer la securite de la navigation maritime, lutter contre la pollution des mers et oceans.

Prestations subventionnées   Die Rheinzentralkommission ueberwacht die Einhaltung der wichtigen Grundsaetze der Rheinschifffahrt wie die Freiheit der Schifffahrt, die Befreiung von Abgaben, die Gleichbehandlung der Schiffe und ihrer Ladungen und Einheitlichkeit der Rechtsordnung. Internationaler Seegerichtshof und Internationale Meeresbodenbehoerde: Pflichtbeitraege. Die IMO initiiert und koordiniert auf internationaler Ebene Massnahmen, um die Sicherheit der Seeschifffahrt zu erhoehen und der Verschmutzung der Meere vorzubeugen (ab 2013).
Prestations subventionnées dès   1920
Bénéficiaire(s) de la subvention
    Rheinzentralkommission, Strassburg; Internationaler Seegerichtshof; Internationale Meeresbodenbehoerde; Internationale Seeschifffahrtsorganisation IMO.
Montants en francs suisses
1980   0
1985   0
1990   0
1995   0
2000   0
2005   0
2006   0
2007   0
2008   0
2009   0
2010   0
2011   0
2012   967'668
2013   1'043'021
2014   1'076'007
2015   984'719
2016   896'234
2017   988'577
2018   1'016'139
2019   1'044'566
2020   1'060'343
2021   972'186
Type de subvention en %
Aide financière   0
Indemnité   0
Contributions obligatoires à des organisations internationales   100
Forme de la subvention
Forme de la subvention   A-fonds-perdu-Beitrag

Modification dans l’enregistrement
de la subvention

  Neunummerierung des Kredits infolge der Zusammenlegung der Buchungskreise im EDA ab 1.1.2014 (vgl. dazu Botschaft ueber den Nachtrag I zum Voranschlag 2014, Kapitel 8, Haushaltsneutrale Kredittransfers). Die alte Kreditnummer lautet 1005/A2310.0498

 

< < < Retour a l apercu

 

Vers le haut de la page

Dernière mise à jour le: 21.03.2022